Coffee_lover Posted February 5, 2019 Share Posted February 5, 2019 Russian’s Translation as for my knowledge never be perfect.But with come of new era it’s become so ridiculously amazing that I just want to share with you guys.For example I chose Season 11,I take original titles->Russian Dub version->and then how they sounds in English.Good ride everyone: Cave Dwelling Sponge-Пещерная губка-Cave Sponge The Clam Whisperer-Заклинатель устриц-Oyster Caster Spot Returns-Цап возвращается-Dzap Returns The Check Up-Медосмотр-The Check Up Spin the Bottle-Бутылкокрут-Whirly Bottle There’s a Sponge in my Soup-Ложка хиппи в бочке супа-Hippy Spoon in a Bowl of Soup Man Ray Returns-Морской Злодей возвращается-Sea Villain Returns Larry the Floor Manager-Ларри-администратор-Larry Admin The Legend of Bookini Bottom-Жуткая легенда Бикини Боттом-Nasty Legend of Bikini Bottom No Pictures Please-Фотографировать запрещается-Photographing is Prohibited Stuck on the Roof-На крыше-On the Roof Krabby Patty Creature Feature-Ходячие крабсбургеры-Walking Krabby Patties Teacher’s Pests-Мучители учителя-Teacher’s Tortures Sanitation Insanity-Мусорное безумие-Trash Madness Bunny Hunt-Охота на кролика-Rabbit Hunt Squid Noir-Сквидвард,частный сыщик-Squidward,Private Investigator Scavenger Pants-Ищи, пока не найдёшь-Search Until You Find Cuddle E. Hugs-Пуши Обнимаш-Pusgy Hugheysh Pat the Horse-Гарцующий Патрик-Dancing Patrick(That were legend been born) Chatterbox Gary-Гэри-болтун-Gary-Chatterbox Don’t Feed The Clowns-Клоунов не кормить!-Don’t Feed the Clowns! Drive Happy-Приятной поездки-Have a Nice Trip Old Man Patrick-Старик Патрик-Old Man Patrick Fun Sized Friends-Мини Друзья-Mini Friends Grandmum’s The Word-Бабулины сказки-Grandmama’s Tales Doodle Dimension-Нарисованный Боб-Painted Bob Moving Bubble Bass-Переезд Бабл Басса-Bubble Bass’ Relocation High Sea Diving-Нырнуть вверx-Dive Up Bottle Burglars-Бутылочные взломщики-Bottle Crackers My Leg!-Моя Нога!-My Leg! Ink Lemonade-Чернильный Лимонад-Ink Lemonade Mustard O’Mine-Горчичные шахты-Mustard Mines Shopping List-Список покупок-Shopping List Whale Watching-Китовый нянь-Whale’s Sitter Krusty Kleaners-Чистая жизнь-Clean Life Patnocchio-Патриноккио-patRInocchio ChefBob-Шеф Боб-ChefBob Plankton Paranoia-Планктоновая паранойя-Plankton Paranoia Library Cards-В библиотеке-In Library Call the Cops-Вызывайте полицию!-Call the Cops! Surf N’ Turf-Не лезь в бутылку-Do not go into Bottle Goons on the Moon-Недотёпы на Луне-Falunts on the Moon Appointment TV-Живое телевидение-Live TV Karen’s Virus-Вирус Карен-Karen’s Virus The Grill Is Gone-О, где же ты, гриль?-Oh,where are you,Grill? The Night Patty-Ночная смена-Night Shift BubbleTown-Пузырьград-BubbleVille(one of the rare times when any dub has unironically better title) Girls’ Night Out-Девочки гуляют-Girls are Walking Squirrel Jelly-Белка и медузы-Squirrel and Jellyfishes The String-Нитка-The String And just for extra point some translations from S10(there not too many ridiculous ones so I gonna post only best ones) Mermaid Pants-Морской СуперГубка-Sea Super Sponge Code Yellow-Как остаться с носом-How To stay with a Nose Burst Your Bubble-Лопни мой пузырь-Burst My Bubble Sportz?-Зпорт?-Zport? 6 Link to comment Share on other sites More sharing options...
President Squidward Posted February 5, 2019 Share Posted February 5, 2019 Do not go into Bottle, Girls are walking and Burst My Bubble are my favorites Link to comment Share on other sites More sharing options...
Goobz Posted February 5, 2019 Share Posted February 5, 2019 Ah yes, the classic, Zport? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Inanimate Carbon Rod Posted February 6, 2019 Share Posted February 6, 2019 "Dancing Patrick", "Do Not Go into Bottle", "Girls are Walking" and "Painted Bob" are my faves here. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Salmon Posted February 6, 2019 Share Posted February 6, 2019 "Larry Admin" larry confirmed as new SBC admin 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slam Lord BBBB Posted February 6, 2019 Share Posted February 6, 2019 I’m glad I came to the fourm, this is hillarious. and to think I almost left SBC for the Daria fourm 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Klu Posted February 6, 2019 Share Posted February 6, 2019 The most hilarious thing is that "Graveyard shift" has the same name in russian dub as "The Night Patty". It's all "Night Shift". Yeah, they reused NAME OF THE EPISODE. Isn't it great, amiright? Link to comment Share on other sites More sharing options...
WinterArcanine Posted February 6, 2019 Share Posted February 6, 2019 4 hours ago, Klu said: The most hilarious thing is that "Graveyard shift" has the same name in russian dub as "The Night Patty". It's all "Night Shift". Yeah, they reused NAME OF THE EPISODE. Isn't it great, amiright? The (Great) Patty Caper Link to comment Share on other sites More sharing options...
Klu Posted February 6, 2019 Share Posted February 6, 2019 Just now, Melon Shocker said: The (Great) Patty Caper They at least bothered to add a new word. They didn't bothered to change in that episode's title anything at all. 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now